Master in Institutional Translation
Universidad de Alicante
Πληροφορία κλειδί
Τοποθεσία πανεπιστημιούπολης
Alicante, Ισπανία
Γλώσσες
Ισπανικά, Αγγλικά, Γαλλική γλώσσα
Μορφή μελέτης
Εξ αποστάσεως εκπαίδευση
Διάρκεια
2 εξάμηνα
Βήμα
Πλήρης απασχόληση, Μερικής απασχόλησης
Δίδακτρα
EUR 39 / per credit *
Προθεσμία εφαρμογής
Ζητήστε πληροφορίες
Πρωιμότερη ημερομηνία έναρξης
Ζητήστε πληροφορίες
* πιστωτική χρέωση πρώτη εγγραφή: €39,27; πιστωτικό τέλος δεύτερη και διαδοχική εγγραφή: €62,79
Εισαγωγή
- Σύνολο πιστώσεων : 60
- Προσφερόμενες θέσεις : 90 θέσεις
- Πιστωτική χρέωση : 39,27 € (1η εγγραφή). €62,79 (2η εγγραφή και διαδοχική).
- Τρόπος διδασκαλίας : Διαδικτυακά
- Γλώσσα διδασκαλίας : Βαλένθια, Ισπανικά, Αγγλικά, Γαλλικά, Γερμανικά
- Τομέας Σπουδών : Τέχνες και Ανθρωπιστικές Επιστήμες
- Εμπλεκόμενη σχολή : Σχολή Τεχνών
- Όνομα του προπτυχιακού συντονιστή : María Lucía Navarro Brotons
- Πρόγραμμα από κοινού με : Διδάσκεται μόνο σε αυτό το πανεπιστήμιο
Εισαγωγές
Διδακτέα ύλη
Εκτός από τις υποχρεωτικές ενότητες και την εκπαίδευση, και την τελική τοποθέτηση Εργασίας, οι μαθητές μπορούν να επιλέξουν από τρία κομμάτια:
Πιθανοί γλωσσικοί συνδυασμοί:
Αγγλικά Ισπανικά
- Μετάφραση πνευματικής ιδιοκτησίας (Αγγλικά-Ισπανικά) - 5 μονάδες.
- Μετάφραση και διερμηνεία στο εξαγωγικό και εξωτερικό εμπόριο (Αγγλικά-Ισπανικά) - 5 μονάδες.
- Ορκωτό δικαστήριο και κοινωνική διερμηνεία (Αγγλικά-Ισπανικά) -5 μονάδες - Μερικώς στην τάξη
- Συγκριτική νομική γλώσσα (Αγγλικά-Ισπανικά) - 5 μονάδες.
Γαλλο-ισπανικά
- Μετάφραση πνευματικής ιδιοκτησίας (Γαλλικά-Ισπανικά) - 5 μονάδες.
- Μετάφραση και διερμηνεία στο εξαγωγικό και εξωτερικό εμπόριο (Γαλλικά-Ισπανικά) - 5 μονάδες
- Συγκριτική νομική γλώσσα (Γαλλικά-Ισπανικά) - 5 μονάδες
- Διερμηνεία για διεθνείς οργανισμούς (γαλλικά-ισπανικά) - 5 μονάδες - Μερικώς στην τάξη
γερμανοισπανικά
- Μετάφραση πνευματικής ιδιοκτησίας (γερμανικά-ισπανικά) - 5 μονάδες.
- Μετάφραση και διερμηνεία στο εξαγωγικό και εξωτερικό εμπόριο (γερμανικά-ισπανικά) - 5 μονάδες
- Συγκριτική νομική γλώσσα (γερμανικά-ισπανικά) - 5 μονάδες
- Διερμηνεία για διεθνείς οργανισμούς (γερμανικά-ισπανικά) - 5 μονάδες - Μερικώς στην τάξη
Εκθεσιακός χώρος
Αποτέλεσμα προγράμματος
Ο γενικός στόχος αυτού του μεταπτυχιακού διπλώματος είναι η παροχή εξειδικευμένης κατάρτισης για μελλοντικούς επαγγελματίες στον τομέα της Ιδρυματικής Μετάφρασης και Διερμηνείας, η οποία συνεπάγεται τη βαθιά κατανόηση των πιο πρόσφατων εξελίξεων στον κλάδο, τόσο όσον αφορά το επαγγελματικό πλαίσιο όσο και τη λειτουργία του μεθοδολογία.